Infos

Sie befinden sich in den Archiven der Kategorie Geschichten.

Mai 2012
M D M D F S S
« Apr    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Archiv der Kategorie Geschichten

Sommerliebe

 

nicht versäumen, im Frühjahr auch als E Book für diverse Reader

image by scrittore

Der Weihnachtsengel

 

  aus dem Netz

image by scrittore

Die Wahrheit über den Weihnachtsengel
Es war einer dieser Tage am Nordpol an dem Murphy’s Law heftig zugeschlagen hatte.
Der Weihnachtsmann war sauer - richtig sauer.
Erst hatte er versucht seinen roten Anzug anzuziehen, und dabei festgestellt, dass er im vergangenen Jahr den leiblichen Genüssen wohl zu sehr zugesprochen hatte - er passte nicht mehr.
Dann hatte seine Frau alle Weihnachtskekse anbrennen lassen, die Elfen waren im Streik, da ihnen der Vorweihnachtsstress zu viel geworden war, und schließlich waren die Rentiere sturzbetrunken mit dem Schlitten vor einen Baum gefahren wobei eine Kufe abgebrochen war - und in zwei Stunden sollte der Weihnachtsmann los, denn es war Heilig Abend.
Wo war überhaupt dieser verd***** Weihnachtsengel, der den Christbaum besorgen sollte?
Der Weihnachtsmann war sauer!
Plötzlich flog die Tür auf und ein ziemlich gut gelaunter Weihnachtsengel betrat die Stube mit einem riesigen Christbaum im Schlepptau und rief: "Frohe Weihnachten Euch allen - Hallo Weihnachtsmann, wo soll ich den Christbaum hinstecken?"
…und so kam es zu der Tradition, einen Weihnachtsengel auf die Spitze des Christbaumes zu stecken.

De Bello Gallico

 

image aus dem Netz

Caesars berühmtes Werk handelt ja, wie man weiß, vom gallischen Krieg.

Was ich mich aber schon immer fragte, warum benennt er es nach einem Hund?

Ich habe es gelesen, ein Hund kommt eigentlich gar nicht darin vor.

Was hat er uns verschwiegen?

Warum?

War der Hund ein Danäergeschenk, so eine Art „Trojanischer Hund“ den Caesar den Galliern als „Friedensgeschenk darbot?

Und hat der Hund dann den Vercingetorix so übel zugerichtet, dass er und die Gallier sich ergaben?

Ja, das frage ich mich.

Doch halt, neulich beim Quellenstudium entdeckte ich eine Spur.

In Asterix und Obelix gegen Caesar kommt ein Hund vor, zwar klein nur, aber ziemlich aggressiv auch gegen größere Gegner.

Idefix, sollte Idefix und der Bello Gallico eins sein? Denn Asterix und Obelix sind ohne jeden Zweifel Gallier.

Warum heißt das Buch nur „De Bello Gallico“?

Ich würde es zum Beispiel „Vom Gallischen Kriege“ nennen.

Mal nachschauen, wie das auf lateinisch heißt. Wo ist nur mein Wörterbuch? Mein Latein ist wohl schon ein wenig eingerostet.

Ach hier ist es ja. Da werde ich doch gleich mal nachschauen.